top of page

Tатьяна Никольская

ЖИЗНЬ И ПОЭЗИЯ КОНСТАНТИНА ВАГИНОВА

Окончание

Связь Вагинова с русской поэтической традицией хотя далеко и не полностью раскрыта, но уже достаточно обозначена. Различные исследователи и критики видели точки соприкосновения Вагинова с такими, кроме уже названных, именами, как М. Ю. Лермонтов, В. А. Жуковский, Е. А. Боратынский, В. К. Кюхельбекер, В. Туманский, Ф. И. Тютчев, И. Анненский, Н. Гумилев, В. Хлебников, Б. Поплавский, И. Бродский (список далеко не полный). Менее выявлена связь Вагинова с западной поэзией (исключая Бодлера), хотя, по свидетельству А. И. Вагиновой, основной круг его чтения составляли книги на иностранных, в особенности романских языках.83 Восторженные замечания о творчестве поэта испанского барокко Гонгоры (которого Вагинов собирался переводить) звучат в романе «Козлиная песнь» из уст аltеr еgо автора — неизвестного поэта: «Каждое слово у Гонгоры многозначно (…), оно употреблено у него и в одном плане, и в другом, и в третьем».84 Эта же особенность была присуща и поэзии Вагинова, слова у которого «с перебитым «прямым смыслом» (…) крепко обросли «вторичными признаками значения» (термин Ю. Тынянова)».85 Были близки Вагинову и такие отличительные черты поэтики Гонгоры, как усложненность синтаксиса и обилие многослойных метафор. Из поэтов-предтеч сюрреализма, возможно, не только типологической была связь с Лотреамоном, смело сопрягавшим несовместимые понятия (Вагинов еще в юности мог прочесть отрывок из «Песен Мальдорора», вошедший в «Книгу масок» Реми де Гурмона, переведенную на русский язык в 1913 г.).86 Нам представляется очень важным наблюдение Г. Адамовича, сопоставившего Вагинова с французскими сюрреалистами, в частности с П. Элюаром, стихи которого показались критику переводом из Вагинова: «Сюрреалисты суше Вагинова, — писал Адамович, — у них нет его расплывчатости в стиле, его округленности в ритме. Но основа та же. И вероятно, эта связь не случайна».87 Не исключено и знакомство Вагинова с творчеством Йейтса, а также поэтов английского имажизма, «также охотно сопрягавших античность с современностью — например, трактовка образа Филомелы-соловья напоминает таковую у Т. С. Элиота».88

На долгие годы забытая и замолчанная поэзия Вагинова в последние три десятилетия вновь стала возвращаться к читателям — сначала зарубежному, а затем и отечественному. В 1972 и 1978 гг. американское издательство «Ардис» выпустило репринтные переиздания соответственно первой и второй книг поэта. В 1982 г. в Мюнхене вышло Собрание стихотворений Вагинова, подготовленное Л. Чертковым, в которое, наряду с опубликованными, вошли и многие ранее неизвестные произведения. В 1991 г. в Москве был выпущен репринт «Опытов соединения слов посредством ритма». Ряд публикаций малоизвестных и забытых стихотворений Вагинова был напечатан на рубеже 1980-1990-х гг. различными журналами и газетами. В этот же период в печати появилось несколько исследований, посвященных творчеству Вагинова (некоторые цитировались выше) и множество статей и заметок, так или иначе его касающихся. Представительная и комментированная подборка (67 стихотворений) Вагинова вошла в сборник Библиотеки поэта «Поэты группы «ОБЭРИУ» (СПб., 1994). Наконец, в 1998 г. в Томске вышли стихотвоpения и поэмы Вагинова, подготовленные А. Геpасимовой.

В настоящее время готовится издание поэтического наследия Вагинова в максимально полном объеме, которое, как хочется надеяться, станет необходимым как для исследователей, так и для всех любителей поэзии.

1 Аттестат зрелости, 1917 (ЦГАЛИ СПб. Ф. 59. Оп. 2. Ед. хр. 605. Л.З). Дата, называвшаяся нами прежде — 4 апреля, — неверна, хотя она указана в выписке из домовой книги. Подpобнее см. об этом: Дмитpенко А. Когда pодился Вагинов // Новое Литеpатуpное Обозpение, № 38 (в печати).

2 Один из старших родственников К. А. Вагенгейма, зубной врач, упоминается в «Записках из подполья» Достоевского (см.: Ф. М. Достоевский. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1973. Т. 5. С. 106 и 120, а также 383 — примеч.). В 1915 г. в связи с антинемецкими настроениями, возникшими в России во время первой мировой воины, К. А. Вагенгейм сменил фамилию на неуклюжий русифицированный вариант.

3 Девичья фамилия матери Вагинова вводится в научный оборот благодаря архивным разысканиям А. Л. Дмитренко.

4 ЦГИА СПб. Ф. 171. Ед. хр. 497; ЦГАЛИ СПб. Ф. 59. Оп. 2. Ед. хр. 605. Любопытно, что в этой же гимназии в 1896-1900 гг. учился Н. Гумилев.

5 Конст. Вагинов. (Автобиография (1923)) // ИРЛИ. Р. 1. Оп. 4. Ед. хр. 2. Л. 1.

6 ЦГАЛИ СПб. Ф. 59. Оп. 2. Ед. хр. 605. Л. 4.

7 Ни документальных сведений о местах, где воевал Вагинов, ни точной даты его возвращения в Петроград обнаружить не удалось. Вероятнее всего, Вагинов появился в Петрограде зимой 1920-1921 гг.

8 Л. Чертков. Поэзия Константина Вагинова // К. Вагинов. Собрание стихотворений. М&nсhеn, 1982. С. 213.

9 О встречах с Вагиновым-канцеляристом рассказывал в свое время И. А. Лихачев; воинская часть, как он вспоминал, располагалась в одном из пригородов Петро_града.

10 Подробно о «Кольце поэтов» см.: А. Аnеmоnе, I. Маrtуnоv. Тоwаrds thе Нistоrу оf Leningrad Аvаnt-Gаrdе: «Тhе Ring оf Роеts» // Wiеnеr Slavistischer Almanach. Вd. 17. 1986. S. 131-148; А. Герасимова. Труды и дни Константина Bагинова //Вопросы литературы. 1989. № 12. С. 135. Далее: А. Герасимова. Труды…

11 Звено. Париж, 1926. № 156. 24 января.

12 Н. Тихонов. Автобиография // ИРЛИ. Р. 1. Оп. 27. Ед. хр. 32. Подробно об этой группе см.: А. Л. Дмитренко. К истории содружества поэтов «Островитяне» // Русская литература. 1995. № 3. С. 209-215, а также: А. Аnemonе, I. Маrtуnov. Тhe Islanders Роеtrу аnd Роlеmics in Реtгоgrаd оf thе 1920s // Wiеnеr Slavistischer Almanach. Вd. 29. 1992. S. 107-126.

13 Декларация Эмоционализма // Абраксас. [Кн. 3]. Пг., 1923, февраль. С. 3. Подробнее о группе см.: Т. Nikol’skaja. Эмоционалисты // Russian Literaturе. XX (1986). № 1. Р. 61-70.

14 Любопытно высказанное спустя семь лет суждение: «эстетский до ногтей «Абраксас» (…), где в роли метра подвизается К. Вагинов (…)» (И. Ипполит. Журналы русские // Литературная энциклопедия. М., 1930. Т. 4. Стб. 255).

15 Р. Де Джорджи. Указ. соч. С. 186.

16 Л. В. Пумпянский был приглашен для чтения лекций в «Звучащей раковине» искусствоведом Е. И. Шапиро в конце 1922 г. С этого времени начинается пятилетнее идейно-творческое содружество Вагинова и Пумпянского. — Сообщено Н. И. Николаевым.

17 Oб «абдемитах» и Вагинове подpобнее см.: Т. Л. Никольская. К. К. Вагинов: Канва биографии и творчества // Четвертые Тыняновские чтения: Тезисы докладов и материалы для обсуждения. Рига, 1988. С. 68, 76, 79 и 82 (далее: Т. Л. Никольская. Указ. соч.); А. К. Гаврилов. Журфиксы на Весельном // Шестые, седьмые, восьмые Тыняновские чтения. М., 1998. С. 670-679. Он же. Аристид Иванович Доватур: Жизнь и творчество // Рhilologiа сlassiса. СПб., 1997. Вып. 5. С. 14-15.

18 Подробнее о Вагинове и обэриутах см.: М. Б. Мейлах. [и Т. Л. Hикольская]. «Я испытывал слово на огне и на стуже…» // Поэты группы «ОБЭРИУ». СПб., 1994. С. 48-55.

19 Oб издании книги см. запись М. Шкапской (РГАЛИ. Ф. 2182. Оп. 1. Ед. хр. 140. Л. 309) и письмо И. Наппельбаум Н. Берберовой (Н. Берберова. Из петербургских воспоминаний: Три дружбы // Опыты. Нью-Йорк, 1953. № 1. С. 167).

20 Официально их брак был зарегистрирован 18 ноября 1927 г. (Р. Де Джорджи. Указ. соч. С. 183).

21 Осип Мандельштам в дневниковых записях и материалах архива П. Н. Лукницкого // Звезда. 1991. № 2. С. 118-119. Об этом вечере вспоминал в 1973 г. М. М. Бахтин: «(…) я помню, было собрание ленинградских писателей, посвященное его поэзии. С докладом о его поэзии выступал Бенедикт Лившиц. Такой он восторженный доклад прочитал о поэзии Вагинова. (…) Выступал Пумпянский тоже о его поэзии» (Беседы В. Д. Дувакина с М. М. Бахтиным. М., 1996. С. 199). Л. Чертков, ссылаясь на свой более ранний разговор с Бахтиным, дает две дополнительные детали: во вступительном слове Б. Лившиц «сравнивал Вагинова с Анахарcисом, а с основным докладом выступил Л. В. Пумпянский. (…) были и нападки со стороны крестьянского пoэта Ивана Приблудного» (Л. Чертков. Указ. соч. С. 222-223). Добавим: сборник Вагинова «А. Федоровой» — одна из немногих книг 1920-х гг., сохранившихся в библиотеке М. М. Бахтина.

22 См. письмо П. Н. Лукницкого Л. В. Горнунгу от 7 мая 1926 г.: «Сегодня был на вечере, посвященном творчеству К. Вагинова, — вечер был закрытый и происходил в частной (зато — огромной) квартире. Читал длинный, замысловатый, а в общем неудовлетворительный доклад о Вагинове Пумпянский. Потом он же читал стихи Кости, не вошедшие в книгу (начиная с (19)21 г.) и всю книгу. Вечер закончился чтением самим Вагиновым стихов, написанных после выхода книжки, а их немало» // Никoлaй Гумилев: Исследования и материалы. Библиография. СПб., 1994. С. 542; О занятиях Л. В. Пумпянского творчеством Вагинова сам Вагинов (разумеется, мифологизируя) писал в «Козлиной песни» — см.: Конст. Вагинов. Козлиная песнь: Романы. М.: Современник, 1991. С. 14 и 36. Далее: Конст. Вагинов. Указ. изд. Доклад 1926 г. не сохранился; в архиве Пумпянского имеются три его наброска 1922-1923 гг., посвященных творчеству Вагинова.

23 В. Н. Топоров. Петербург и петербургский текст русской литературы // Семиотика города и городской культуры: Петербург. Тарту, 1984 (Труды по знаковым системам. XVIII). С. 14.

24 Очень интересный разбор романа см.: А. Герасимова. Труды… С. 152-157.

25 См.: Т. Л. Никольская. Указ. соч. С. 83-88; Она же. Дополнения к библиографии К. Вагинова // Шестые Тыняновские чтения. Pига; М., 1992. С. 301-306). Многие из отзывoв о Вагинове были процитированы в статье Л. Черткова, а также приводятся в примечаниях к наст. изданию.

26 Новый мир. 1928. № 11. С. 285-286. Вот несколько характерных названий другиx рецензий: «Литература богемы» (М-н), «Островитяне искусства» (А. Селивановский), «Памфлет на самого себя» (К. Хохлов), «О правой опасности на литературном фронте» (П. Керженцев), и, наконец, укажем статью В. Кирпотина «О социалистическом реализме: К обсуждению вопроса», где «Впрок» Платонова и «Бамбочада» Вагинова приведены как «примеры реакционного и враждебного изображения действительности» (Правда. 1932. 7 мая). Добавим, что основной тираж «Трудов и дней Свистонова» был изъят цензурой (о других цензурных вмешательствах в литературную судьбу Вагинова см.: А. Блюм. Возвращение Константина Вагинoва // Новый журнал. СПб., 1993. № 2. С. 65-68).

27 Книга — строителям социализма. 1931. № 16, июнь. С. 98-100. Рецензия помещена в разделе «Нерекомендуемая литература».

28 Дискуссия проходила в Ленинграде с 17 августа по 4 сентября и подробно освещалась вечерней «Красной газетой». Доклад С. Малахова, в котором книгa Вагинова сравнивалась с «Кротонским полднем» Бенедикта Лившица, был опубликован трижды: под названиями «Лирика как орудие классовой борьбы» (Красная газета. Веч. вып. 1931. № 194. 18 августа [в изложении Б. Реста] и Звезда. 1931. № 9. С. 158-176) и «Сoловeй погибающего мира» (Cтройка. 1931. № 22, август. С. 2-4).

29 «Поэт (…) поворачивается спиной к действительности, развивающейся за стеклами его кельи (Н. Оружейников. На полях журналов // Лит. газета. 1933. № 28. 17 июня; «…до сих пор тени старой петербургской литературы толпятcя на страницах «Звезды»» (С. Розенталь. Тени стaрого Петербурга // Правда. 1933. 30 августа. — Выделение принадлежит автору заметки); «(…) творческие позиции поэта внутренне порочны, они еще не выходят за пределы того круга, который поэт стремится разорвать. (…)» (И. Оксенов. Борьба за лирику // Новый мир. 1933. № 7/8. С. 401-402).

30 Впервые роман был опубликован в США: К. Вагинов. Гарпагониада. Аnn Аrbor: Ardis, 1983; точный текст романа см. в кн.: Конст. Вагинов. Указ. изд. С. 371-480 и 512-543.

31 Имя Вагинова встечается в протоколах допросов Д. И. Хармса и А. И. Введенского — см.: [И.Мальский]. Разгром ОБЭРИУ: Материалы следственного дела // Октябрь. 1992. № 11. С. 174 и 180. По устным сообщениям писателя Г. Гора и искусствоведа В. Н. Петрова, одно из проработочных собраний было прекращено кратким выступлением Н. С. Тихонова: «Да оставьте вы его в покое — он и так умирает!» (ср.: А. Герасимова. Труды… С. 158).

32 Памяти Кости Вагинова // Литературный Ленинград. 1934. № 20(42). 30 апреля. С. 3. См. также: Г. А[дамович]. Памяти К. Вагинова // Последние новости. Париж, 1934. № 4830. 14 июня. С. 3.

33 Матери Вагинова быдо предписано в трехдневный срок покинуть Ленинград, и она (по собственной инициативе к ней присоединился муж) выехала на поселение в Сибирь, где в одной из пересыльных тюрем ее встретил уже после войны А. Н. Егунов. Любопытно, что во время допросов ей пытались инкриминировать личное знакомство с членами Государственной думы (основанием послужили изъятые во время обыска подготовительные материалы к роману о 1905 годе, которые Вагинов собирал в 1933 г.). — Сообщено А. И. Вагиновой.

34 К. К. Вагинов. Стихи из альбома, подаренного К. М. Маньковскому / Публикация С. А. Кибальника // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1992 год. СПб., 1996. С. 169-214. См. также: А. Л. Дмитренко. К публикации ранних текстов К. Вагинова // Русская литература. 1997. № 3. С. 190-197.

35 О влиянии футуризма на раннее творчество Вагинова см.: С. Кибальник. Петроград 1917-го в неизвестном стихотворном сборнике Константина Вагинова // Новый журнал. СПб., 1993. № 2. С. 75-76. Интересно, что в своей схеме «Как представляется мне развитие русской литературы (поэзии)» Давид Бурлюк усматривает, в числе прочих, преемственность Вагинова — от Хлебникова и Давида Бурлюка // Д. Бурлюк. Фрагменты из воспоминаний футуриста: Мемуары, очерки, эскизы одного из застрельщиков эстетической революции в России (1907-1917). 1929-1930. РНБ. Ф. 552. Ед. хр. 1. Л. 211. — Благодарим за сообщение С. В. Сигова.

36 Нелюбовь к электричеству, заявленная в стихах, сопровождала Вагинова и в жизни: до начала 1930-х гг. он отказывался пpоводить электричество в своей квартире, предпочитая пользоваться свечами.

37 Как справедливо пишет А. Герасимова, возвращение («второе пришествие») Аполлона заимствовано Вагиновым из книги Уолтера Патера «Воображаемые портреты» в переводе П. Муратова (Изд. 2-е. М., 1916). См.: А. Герасимова. Труды… С. 138. Книга У. Патера с многочисленными пометами Вагинова в настоящее время хранится в Отделе редких книг и рукописей Научной библиотеки Санкт-Петербургского университета.

38 Подробнее о книгах у Вагинова см.: А. Блюм, И. Мартынов. Петроградские библиофилы: По страницам сатирических романов Константина Вагинова // Альманах библиофила. Вып. 4. М., 1977. С. 217-235. Любопытно, что в отличие от прозы, пестрящей названиями редких книг и их авторов, в стихотворениях Вагинов не выказывает свою эрудицию.

39 Вызывающий декларатизм этого стихотворения практически одинаково отмечался А. Меньшутиным и А. Синявским, а также В. В. Базановым, — см.: А. Меньшутин, А. Синявский. Поэзия первых лет революции: 1917-1920. М., 1964. С. 31 и: В. В. Базанов. Поэзия первых лет революции: 1917-1921 //История русской советской поэзии: 1917-1941. Л., 1983. С. 111.

40 Ср.: «Логические несообразия Вагинов часто оправдывает верностью своего звукового рисунка — редкий пример фонетического воображения. На этом построена дикая книжка «Путешествие в Хаос» (…)» (В. Р[ождественский]. Островитяне. Альманах стихов… К. Вагинов. Путешествие в Хаос… С. Колбасьев. Открытое море… // Книга и революция. 1922. № 7(19). С. 63).

41 В. В. Маяковский. Полн. собр. соч. М., 1939. Т. 1. С. 158. Ср. также: «в тебе на кресте из смеха / распят замученный крик» (Там же. С. 155).

42 В. Фатeeв. В. В. Розанов: Жизнь. Творчество. Личность. Л., 1991, С. 334. Подpобнее см.; Т. Л. Никольская. Указ. соч. С. 71 и 80.

43 См., например: Н. Бepдяев. Предсмертные мысли Фауста // Освальд Шпeнглер и «Закат Европы». М., 1922. С. 57.

44 К. Постоутенко. К истории pусского пятистопного ямба // В честь 70-летия профессора Ю. М. Лотмана: Сборник статей. Тарту, 1992. С. 190.

45 Там же.

46 «В античной философии жило знание о центральном положении человека, которое она выражала понятием «микрокосм». В частности, в учении стоиков превосходство человека над космосом объясняется тем, что человек объемлет космос и придает ему смысл: ибо космос — это большой человек, а человек — малый космос. Идея микрокосма вновь появляется у отцов Церкви, но у них она решительно перерастает всякий имманентизм» (Вл. Лосский. Догматическое богословие // Мистическое богословие. Киев, 1991. С. 296); сходное положение имело место и в герметизме, утверждавшем, что всякий микрокосм, в том числе человек, аналогичен макрокосму, — см.: Д. Странден. Герметизм. СПб., 1914. С. 40.

47 А. Герасимова. Неизвестный Вагинов // Театр. 1991. № 11. С. 171.

48 Д. Странден. Герметизм. С. 28.

49 Об интересе Вагинова к эзотeрике и, в частности, к герменевтике см.: О. В. Шиндина. Некоторые особенности ранней прозы Вагинова // Михаил Кузмин и русская культура XX века: Тезисы и материалы конференции 15-17 мая 1990 г. Л., 1990. С. 107.

50 А. И. Вагинова рассказывает: «Он пришел домой, и мать пошла на улицу и вырезала у дохлой лошади кусок мяса, чтобы сварить ему обед» (Р. Де Джорджи. Указ. соч. С. 185). Аналогичный эпизод — в «Петербургских дневниках» Зинаиды Гиппиус; см.: З. Н. Гиппиус. Живые лица. Тбилиси, 1991. Кн. 1. С. 216.

51 Ср.: «Не античнoстъ и не современность, не вымысел и не реальность, не искусство и не жизнь, а какое-то призрачное мерцание в промежутке между ними — вот xyдожественное пространство поэзии и прозы Вагинова, как нельзя лучше соответствующее призрачной рeальнoсти окружающего его города» (А. Гераcимова. Труды… С. 140).

52 Другая параллель: перечитав в 1991 г. «Звезду Вифлеема», Н. И. Харджиев (в частной беседе с Вл. Эрлем) сопоставил с ней работы Дж. Де Кирико 1920-х гг.

53 М. Чудакова. Звезда Вифлеема и Красная звезда у М. Булгакова // Russiе. Мelаnges оfferts a Gеorges Nival pour sоn sоiхаntimе аnniversaire. Gеnvе, 1995. Р. 313-322.

54 Тему тайного спасения культуры (аналогично раннехристианским катакомбам) А. Герасимова связывает с докладом А. Блока «Крушение гуманизма» (А. Герасимова. Труды… С. 137). Подобные идеи спасения культуры пропагандировались кружком «Воскресение» А. А. Мейера и К. А. Половцевой, с участниками которого — М. К. Неслуховской, Л. В. Пумпянским и М. В. Юдиной — Вагинов был в близких дружеских отношениях. См. также: И. А. Савкин. Дело о Воскресении // М. М. Бахтин и философская культура XX века: Проблемы бахтинологии. Вып. 1. Ч. 2. СПб., 1991. С 106-121.

55 О. В. Шиндина. Указ. соч. С. 104.

56 А. Тиняков. Критические раздумья. I: «Абраксас», Петербург, 1922 // Последние новости: Газета литературно-общественная. Пг., 1922. № 14. 23 октября. С. 4; Он же. Критические раздумья. VIII: «Абраксас» — сборник второй // Там же. 1922. № 21. 18 декабря. С. 2.

57 Ср. его позднейшую характеристику (в «Трудах и днях Свистонова»): «тетрадки со стихами, когда-то считавшимися непонятными, а потом ставшими слишком понятными» // Конст. Вагинов. Указ. изд. С. 169. Добавим, что с этого времени мы не встретим больше и «антихристианских выпадов», пoрожденных, видимо, воспoминаниями o ханжеской атмосфере детства и ранней юности.

58 В. Лурье. Петроградское // Дни. Берлин, 1923. № 232. 5 августа. С. 12. Эту характерную особенность Вагинова того периода отмечает и Л. Чертков: «Границы между отдельными стихами подчас размыты — это то «парные» стихи (как иногда у Мандельштама), то фрагменты какого-то туманного эпоса с кочующими образами и темами» (Л. Чертков. Указ. соч. С. 227).

59 К первому периоду мы oтносим ранние cтихотворения 1916-1917 гг. Впервые периодизация творчества Вагинова, которая здесь уточняется, была предложена в нашем докладе, — см.: Т. Никольская. О творчестве Константина Вагинова // Материалы XXII научной студенческой конференции. Тарту, 1967. С. 96-98. От нее несколько отличается периодизация Л. Черткова, который считает первым периодом (по его определению — «символистско-романтическим») 1919-1923 гг., а вторым — 1922-1925 гг. (Л. Чертков. Указ. соч. С. 222).

60 В 1921-1922 г. Л. В. Пумпянский читал в Тенишевском училище (а в 1923-1924 повторял) посвященный в основном XVIII веку «Курс истории новой русской литературы» (см.: Н. И. Николаев. О теоретическом наследии Л. В. Пумпянского //Контекст. 1982: Литературно-теоретические исследования. М., 1983. С. 290), слушателем которого наверняка был Вагинов.

61 По мнению Л. Черткова, «третий «обэриутско-формалистический» период наиболее близок к его язвительной прозе» (Л. Чертков. Указ. соч. С. 225).

62 См.: Конст. Вагинов. Указ. изд. С. 58 и 59.

63 Благодарим за сообщение Н. И. Николаева, исследователя и комментатора наследия Л. В. Пумпянского.

64 N. Реrlinа. Коnstantin Vaguinov // Нistoirе dе lа litteraturе russе / Ouvragе dirige раr Е. Еtkind е.а. — Lе XXe sieсlе: Lа Revоlution еt les аnneеs vingt. Раris: Fayard, 1989. Р. 480.

65 А. Герасимова. Труды… С. 145.

66 Л. Чертков. Указ. соч. С. 226. В качестве возражения обратимся к авторитету М. М. Бахтина, ставившего в один ряд — и не только по значимости — «Козлиную песнь» и «Петербург» Андрея Белого. Ср. также: «Вагинов вплавил в прозу свои чисто поэтические импульсы» (С. Сигей [С. В. Сигов]. Тенденции авангарда в поэзии 30-х годов. 1982 // Не издано).

67 Прослеживая тему слов у Вагинова, А. Пурин настойчиво связывает его с О. Мандельштамом, — см.: А. Пурин. Опыты Константина Вагинова // Новый мир. 1993. № 8. С. 225.

68 Подробно об этом мифе в творчестве Вяч. Иванова, А. Блока, М. Кузмина и В. Ходасевича см.: Л. Силард. Орфей растерзанный и наследие орфизма // Studiа Slavicа Нungariае. Вudареst, 1996. Vоl. 41. С. 209-246. Среди русских поэтов, коснувшихся в своем творчестве темы декапитации — усекновения главы, — Л. Силард называет и Вагинова (с. 240).

69 Нельзя не привести дарственную надпись, сделанную абдемитами на своем переводе «Эфиопики» Гелиодора (М., Л.: Асаdemiа, 1932. Оборот авантитула): «Косте Вагинову, одному из самых любимых поэтов, эти два вновь открытых орфических отрывка — присутствующие и отсутствующие абдемиты» (выше — переведенные на древнегреческий вступительное четверостишие «Эллинистов» и первое двустишие «Поэмы квадратов»). — Незадолго до своего отъезда за границу И. Ф. Мартынов попросил у А. И. Вагиновой разрешения сделать фотокопию инскрипта, с этого момента местонахождение книги неизвестно.

70 Л. Чертков. Указ. соч. С. 227.

71 Не отсюда ли скрытое раздражение двух современных исследователей, когда речь заходит об этих стихотворениях? — «О «Звукоподобиях» (…) говорить трудно. Слова, некогда поражавшие невероятностью сочетаний, завораживавшие нездешней музыкой, теперь побледнели, потускнели, притихли; от прошлого осталась лишь неистребимая странность тающих смыслов. Но есть в этих стихах, более похожих на тени стихов, и некая последняя свобода и легкость, хотя уже никакой надежды на «жизнь»» (А. Герасимова. Труды… С. 162); «Его проза разрушила амальгаму его «Опытов…», стихи «Звукоподобия» пишет совсем другой человек — человек, лишившийся части себя, — или хотя бы иллюзий, что не менее страшно. (…)» (А. Пурин. Указ. соч. С. 232-233). Любопытно, что первоначальное раздражение от «Звукоподобия», как свидетельствуют письма С. Б. Рудакова жене, сменилось у Мандельштама восхищением (см.: Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1993 год. СПб., 1997. С. 36, 39, 55 и 49-50, 52, 67).

72 К. Постоутенко. Указ. соч. С. 190.

73 Например: «Вагинов — акмеист» (Б. Я. Бухштаб. Константин Вагинов… // Тыняновский сборник: Четвертые Тыняновские чтения. Рига, 1990. С. 274) и: «Он символист» (В. Лурье. Петроградское // Указ. изд. С. 12), а также: «восстановленный Вагиновым «символизм» не содержал в себе подлинного символизма» (А. Пурин. Указ. соч. С. 222). С одной стороны, действительно, Вагинов в начале 1920-х годов следовал некоторым урокам акмеизма (это, в частности, проявлялось в строфике его стихотворений того периода), однако воспринимался акмеистами скорее как явление среди них чужеродное. С другой стороны, воспитан он был именно на высокой поэзии символизма — и именно это сближало Вагинова с М. А. Кузминым и «кругом Бахтина» и то восхищало, то отталкивало его от поэзии О. Э. Мандельштама (см. выше), у которого, как заметила в 1988 г. Л. Я. Гинзбург, тоже были «символистские истоки — Вячеслав Иванов, Сологуб, Анненский, Кузмин» (Л. Гинзбург. Претворение опыта. Рига; Л., 1991. С. 215. — Подчеркнуто нами. Т. Н., В. Э.). Добавим, что по-настоящему своим Вагинов воспринимался, пожалуй, только М. М. Бахтиным (и его окружением) и абдемитами.

74 Впрочем, и Ваганов относился к Ахматовой неоднозначно — см. ее шаржированный портрет в «Козлиной песни» (Конст. Вагинов. Указ. изд. С. 79). С другой стороны, отметим их совместное участие в «Большом литературном вечере современной поэзии и прозы» в Академической капелле, состоявшемся 25 февр. 1925 г. Афиша — в Музее Анны Ахматовой в Фонтанном Доме).

75 Осип Мандельштам в дневниковых записях и материалах архива П. Н. Лукницкого // Указ. изд. С. 119.

76 Л. Лунц. Новые поэты // ИРЛИ. Ф. 568. Oп. 1. Ед. хр. 125. Л. 221.

77 Б. Я. Бухштаб. Указ. соч. С. 274.

78 А. Пурин. Указ. соч. С. 226.

79 К. Постоутенко. Указ. соч. С. 190.

80 Б. Я. Бухштаб. Указ. соч. С. 276.

81 Л. Чертков. Указ. соч. С. 229.

82 А. Пурин. Указ. соч. С. 221.

83 Об этом, в частности, свидетельствуют так называемые «внутренние рецензии» Вагинова: тринадцать из четырнадцати известных отзывов написаны на сочинения современных французских авторов, — в частности, А. Дювернуа, Ф. Карко. Ф. Мориака, Ж. Ришпена и А. Эрмана. См.: Dе visu. 1993. № 6(7). С. 25-28.

84 Конст. Вагинов. Указ. изд. С. 78.

85 Б. Я. Бухштаб. Указ. соч. С. 275.

86 Все стихотворные примеры книги были переведены М. А. Кузминым.

87 Звено. 1926. № 156. 24 января.

88 Л. Чертков. Указ. соч. С. 229.

bottom of page